Особенности формирования значений и грамматических моделей фразеологизмов французского и украинского языков
ЗМІСТ
ВСТУП.. 3
РОЗДІЛ 1. ФРАЗЕОЛОГІЯ ЯК ГАЛУЗЬ ТА ОБ’ЄКТ МОВОЗНАВСТВА. 5
1.1. Аналіз теоретичних досліджень стосовно фразеологізмів у сучасній лінгвістичній літературі. 5
1.2. Співвідношення фразеологізмів із мовними лексичними одиницями. 8
1.3. Структурні особливості фразеологічної підсистеми мови. 10
1.4. Культурологічний аспект фразеології. 11
РОЗДІЛ 2. ЗІСТАВНА СЕМАНТИКО-ФУНКЦІОНАЛЬНА ХАРАКТЕРИСТИКА ФРАЗЕОЛОГІЗМІВ ФРАНЦУЗЬКОЇ ТА УКРАЇНСЬКОЇ МОВ. 12
2.1. Морфологічні властивості фразеологічних одиниць. 12
2.2. Граматичні моделі фразеологізмів. 15
2.3. Семантична класифікація фразеологічних одиниць. 18
2.4. Способи передачі фразеологізмів з французької мови на українську. 21
ВИСНОВКИ.. 23
СПИСОК ВИКОРИСТАНОЇ ЛІТЕРАТУРИ.. 25
Работа выполнена по данному выше плану, в формате MS Word, в соответствии со всеми общепринятыми требованиями к оформлению.
Заказать данную работу Вы можете в любой удобный способ: заполнив форму заказа или позвонив по телефону 0978446922. Оформив заказ, мы свяжемся с Вами для уточнения всех деталей и условий приобретения данной работы.