Навчання мовного етикету на уроках англійської мови
При навчанні діалогу виділяються ті ж дороги, що і при вивченні монологу. Вочевидь, що навчання діалогу дорогою зверху «вниз» є найбільш оптимальним для навчання стандартним, або типовим, діалогам. Як правило, воно проходить так, як це представлено в таблиці 3 [10].
Опорами для складання власних діалогів в даному випадку можуть служити:
- самі тексти діалогів-моделей;
- вміст мовної установки вчителя на складання видозмінених діалогів;
- опис ролей, що отримуються окремо кожним з учасників діалогу;
- картинки або відеосюжет, що програється без звуку.
Таблица 3
Вчитель
Учні
1) Визначає найбільш типові ситуації діалогічного спілкування в рамках теми, що вивчається (наприклад, «У лікаря», «Розмова по телефону» і т. д. ).
2) Вивчає матеріали УМК і наявних навчальних посібників, відповідних зросту і рівню мови своїх учнів.
3) Відбирає або складає діалоги-зразки з використанням типових для даної ситуації мовних кліше, моделей мовної взаємодії і так далі
4) Визначає послідовність різних типових діалогів в процесі вивчення теми.
5) Знайомить учнів з новими словами і мовними структурами діалогу, що пред'являється.
6) У разі потреби коментує соціокультурні особливості мовного спілкування в рамках даної ситуації
7) Читає діалог або програє запис діалогу.
8) Організовує його відробіток, звертаючи увагу на правильність фонетичного оформлення мови, використання інших паралінгвістичних засобів.
9) Організовує роботу з текстом діалогу, направлену на його повне розуміння і запам’ятовування, а також часткову трансформацію з врахуванням вже знайомих синонімічних моделей.
10) Аналогічно відпрацьовує інші типові діалоги.
11) Частково видозмінює мовну ситуацію з метою того, що привнесло елементу автентичності в рішення мовної задачі, моделюючи з'єднання реплік з різних типових діалогів в мові учнів.
12) Формулює мовну установку для творчих учбових діалогів по темі.
13) Продумує використання вербальних і невербальних опор для конкретних учнів.
14) Планує пари опитуваних учнів і послідовність їх опиту.
1) Знайомляться: — з новими словами, мовними моделями і кліше; — з соціокультурними особливостями мовної поведінки в конкретній мовній ситуації.
2) Відпрацьовують хором і індивідуально мовні репліки типового діалогу.
3) Відповідають на питання вчителя по тексту диалога, здійснюють необхідні трансформації і так далі
4) Вчаться швидко реагувати на певні репліки.
5) Розігрують учбові діалоги близько до тексту або учать їх напам'ять.