Пропавші мови. Есперанто

Як може бути примітивним, бідним і збитковим мова, на які перекладені всі більш-менш значні досягнення світової літератури? На якому створена величезна кількість оригінальної прози і поезії? Який, не дивлячись на те, що його супротивники про це не знають, володіє дивовижними засобами виразу, про що мова у нас ще попереду?
Як може бути “мовою без культури” мова з багатою оригінальною літературою, з своєю власною історією, з своїми власними словесними іграми, ідіомами, загадками, лічилками, скоромовками, колисанками, казками? Який є рідним вже для не однієї сотні чоловік? У якому є поняття, неперекладні ні на одну національну мову просто через відсутність відповідних реалій? Який, відірвавшись від природних мов – своїх прародителів – живе абсолютно самостійним життям?
Ну і нарешті, як може бути складним мова, спеціально створена для того, щоб полегшити людям контакти між представниками різних націй? Лев Товстою, по його власних завіреннях, через 2 годин занять міг “якщо не писати, то вільно читати на цій мові”. У першій половині 20-го століття Французька Академія Наук прийняла резолюцію, в якій мовилося, зокрема, що “міжнародна мова есперанто є шедевром логіки і простоти”.
Ну що, читач, чи не здалося Вам, що все не так просто, як здається? Якщо Ви все ще упевнені, що “цього не може бути, тому що не може бути ніколи”, то, будь ласка, відкладіть цю статтю, не витрачайте час. Я писав її не в надії розм'якшити Ваш лоб – за цим звертайтеся до лікарів. Якщо ж у Вас щось ворухнулося, схоже на інтерес і цікавість – те почнемо!

2. Небагато фонових знань
Навіщо взагалі могла виникнути необхідність вигадувати які-небудь штучні мови? Ну, якщо з мовами програмування все більш-менш ясно – необхідно знайти загальний кошт спілкування з безсловесною машиною – те навіщо винаходити велосипед, коли у розпорядженні людства є близько 5000 національних (природних, природних) мов?
А ось навіщо. Як відомо, культура, в якомусь сенсі, це зв'язок з досвідом попередніх поколінь. Антиесперантисти, заперечливі наявність культурного чинника в есперанто, самі, очевидно, не дуже зв'язані культурою з своїми пращурами, інакше б знали, що ще в глибокій старовині люди стикалися з проблемою багатомовності. Поки ви знаходитеся усередині свого етносу, все гаразд, але тільки ви починаєте зав'язувати з чужоземцями які-небудь відносини (навіть не які-небудь, а які б то не було), як ваші добрі наміри натикаються на мовний бар'єр. Так було завжди, так відбувається і зараз. Трохи міняються як тільки засоби і методи, якими людство намагається вирішувати цю проблему, сама ж проблема залишиться до тих пір, поки на Землі існуватиме хоч невелика культурно-мовна різноманітність. Які, в середньому, існують способи подолання багатомовності?
1) Вивчення іноземних мов. Метод хороший. Скільки мов знаєш, стільки життів прожив (не то Лейбніц, не то Вольтер сказав – я забув; але хтось розумний)

Хочете спілкуватися з однією іншомовною нацією (хочете прожити життя двічі) – вивчаєте одну мову. Хочете спілкуватися з п'ятьма націями (хочете прожити під 500 років) – учите п'ять. Хочете спілкуватися зі всім світом (тобто, стати майже Кащєєм Безсмертним) – учити вам доведеться не багато ні мало, а близько 5000 тисяч різноманітних мов. Учіть, витрачайте час, гроші на ознайомлення з абсолютно іншими способами виразу знайомих вам понять, на зближення з абсолютно відмінними від ваших способами мислення, національними традиціями, звичками, образами. Учите. Тільки пам'ятаєте, надлишок знань примножує скорботу (думка не наше, здається, Біблії). І врахуйте, що повне або майже повне оволодіння якою-небудь іноземною мовою – справа майже згубне, якщо тільки не присвятити цьому свою професію (піти на перекладача), спосіб життя (постійно практикувати мову, що вивчається, вельми бажано в середовищі тих, для кого він рідний) і багатьох років (ну, скажімо, не меншого 5). Для просто хорошого рівня таких жертв не вимагається – просто дуже старайтеся, уколюйте, і не забувайте відраховувати серйозні гроші своїм репетиторам. Ну і про всяк випадок, не турбуйтеся, якщо деколи не зможете все-таки правильно виразити те, що хотіли: тут якраз повне – не ворог просто хорошому. Мова – штука тонка. Навчившись насаджувати одну детальку конструктора “Lego” на іншу, ви, при відомій частці уяви і відсутності ліміту в часі, зберете що завгодно. У іноземній мові знання алфавіту, набору (нехай навіть досить об'ємистого) базових слів і знання основ граматики для вільної творчості недостатньо. Захочете розширити свої можливості – уколюйте знову, та не забувайте про гріш. І вже у будь-якому випадку – адже ви розумієте, що, будь ви тричі геній, вивчити іноземну мову на одному рівні з його носієм вам ні за що не вдасться?
Висновок: більш-менш повноцінне спілкування на нерідній для себе мові зв'язане з поряд важко визначуваних матеріально-технічних труднощів; а загальна кількість мов на планеті навряд чи дасть вам можливість хоч би неповноцінно спілкуватися з представником будь-якої нації.

1 2 3 4